En español

El equilibrio del estado es como la salud del cuerpo.

El equilibrio del estado es como la salud del cuerpo.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Echilibrul în stat e ca sănătatea în corp.

Mihai Eminescu

En inglés

Equilibrium in the state is like health in the body.

Mihai Eminescu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Das Gleichgewicht eines Staates ist wie die Gesundheit eines Körpers.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

L'équilibre dans l'état est comme la santé dans le corps.

Mihai Eminescu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

L’equilibrio in uno stato è come la salute in un corpo umano.

Mihai Eminescu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

poeta, periodista, narrador y traductor rumano, considerado como el poeta nacional de Rumania

  • Fecha de nacimiento: 15 enero 1850
  • Fecha de la muerte: 15 junio 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.