En español

La vida sería más agradable sin pudiéramos olvidar nuestras penas tan rápido como nuestras alegrías.

La vida sería más agradable sin pudiéramos olvidar nuestras penas tan rápido como nuestras alegrías.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Viața ar fi mult mai plăcută dacă ne-am putea uita necazurile tot atât de repede ca binecuvântările.

Nicolae Iorga

En inglés

Life would be much more pleasant if we forgot our sorrow as quickly as we forget our blessings.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Unser Leben wäre viel angenehmer, wenn wir unseren Kummer so schnell vergessen könnten wie die empfangenen Gaben.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

La vie serait beaucoup plus agréable si nous pouvions oublier nos problèmes aussi rapidement que nos grâces.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

La vita sarebbe molto più bella se si potessero dimenticare I problemi tanto rapidamente come dimentichiamo le nostre fortune.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.