En español

En la vida derrochamos los años y en la muerte mendigamos los segundos.

En la vida derrochamos los años y en la muerte mendigamos los segundos.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

În viață risipim ani, iar la moarte cerșim clipe.

Nicolae Iorga

En inglés

In life we waste years, but at our death we beg for moments.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Im Leben vergeuden wir Jahre, und im Tod betteln wir um Augenblicke.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Dans la vie nous gaspillons des années, et au moment de la mort on mendie des instants.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Nella vita sprechiamo anni, ma nel momento della morte mendichiamo attimi di vita.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.