En español

La mala suerte es el mejor maestro; tiene su propio método de enseñanza y nunca se equivoca.

La mala suerte es el mejor maestro; tiene su propio método de enseñanza y nunca se equivoca.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Nenorocirea este cel mai bun dascăl; își are metoda ei proprie, dar greș nu dă.

Mihai Eminescu

En inglés

Misfortune is the best teacher; it has its own methods, but it never fails.

Mihai Eminescu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Unglück ist der beste Lehrer; es hat seine eigene Methode, aber geht niemals fehl.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

L'affliction est le meilleur professeur; elle a sa propre méthode, et ne se trompe jamais.

Mihai Eminescu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

La sfortuna è la migliore insegnante; ha i suoi metodi, ma non sbaglia mai.

Mihai Eminescu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

poeta, periodista, narrador y traductor rumano, considerado como el poeta nacional de Rumania

  • Fecha de nacimiento: 15 enero 1850
  • Fecha de la muerte: 15 junio 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.