En español

Si quieres mantener la amistad con alguien, no ofrezcas más de lo que puedes dar.

Si quieres mantener la amistad con alguien, no ofrezcas más de lo que puedes dar.

Garabet Ibrăileanu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Dacă vrei să păstrezi prietenia cuiva, nu da mai mult decât poți continua să dai.

Garabet Ibrăileanu

En inglés

If you want to keep someone's friendship, do not give more than you can keep on giving.

Garabet Ibrăileanu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Wenn du eine Freundschaft erhalten willst, schenke nicht mehr als du auch weiterhin schenken kannst.

Garabet Ibrăileanu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Si vous voulez garder l'amitié de quelqu'un, n'offrez pas plus que ce que vous pouvez continuer à donner.

Garabet Ibrăileanu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Se si desidera mantenere l'amicizia di qualcuno, non dare più di quello che puoi continuare a dare.

Garabet Ibrăileanu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

crítico e historiador de la literatura, novelista, publicista e importante profesor rumano

  • Fecha de nacimiento: 23 mayo 1871
  • Fecha de la muerte: 11 marzo 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.