En español

No somos nosotros los dueños de nuestra lengua, sino nuestra lengua nuestro dueño.

No somos nosotros los dueños de nuestra lengua, sino nuestra lengua nuestro dueño.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Nu noi suntem stăpânii limbei, ci limba e stăpâna noastră.

Mihai Eminescu

En inglés

It is not we who are the masters of our language, but the language that is our master.

Mihai Eminescu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Nicht wir sind die Herren unserer Sprache, sondern die Sprache ist unsere Herrin.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Nous ne sommes pas les maîtres de la langue, mais la langue est notre maître.

Mihai Eminescu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Noi non siamo padroni della lingua, ma la lingua è il nostro padrone.

Mihai Eminescu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

poeta, periodista, narrador y traductor rumano, considerado como el poeta nacional de Rumania

  • Fecha de nacimiento: 15 enero 1850
  • Fecha de la muerte: 15 junio 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.