En español

Todas las madres se entienden; parece que forman una especie de sociedad secreta, como la francmasonería.

Todas las madres se entienden; parece que forman una especie de sociedad secreta, como la francmasonería.

Carmen Sylva, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Toate mamele se înțeleg între ele; pare că alcătuiesc împreună o societate secretă, asemenea francmasoneriei.

Carmen Sylva

En inglés

All mothers have an understanding among themselves; they seem to make up a secret society, like freemasonry.

Carmen Sylva, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Alle Mütter verstehen einander; es ist, als ob sie zusammen eine geheime Gesellschaft bildeten, so etwa wie die Freimaurer.

Carmen Sylva, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Toutes les mères se comprennent; il semble qu'elles forment ensemble une société secrète, comme la franc-maçonnerie.

Carmen Sylva, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Tutte le madri si capiscono reciprocamente; sembra che stiano formando insieme una società segreta, come la Massoneria.

Carmen Sylva, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

poetisa y escritora rumana, fundadora de varias instituciones de caridad, primera Reina de Rumanía

  • Fecha de nacimiento: 29 diciembre 1843
  • Fecha de la muerte: 18 febrero 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.