En español

El niño no necesita ni oro ni seda, ni una buena vida, sino amor.

El niño no necesita ni oro ni seda, ni una buena vida, sino amor.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Copilului nu aur, nu mătase, nu viață bună, ci iubire îi trebuie.

Mihai Eminescu

En inglés

What a child needs is not gold, or silk or a comfortable life, but love.

Mihai Eminescu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Ein Kind braucht kein Gold, keine Seide, kein bequemes Leben, es braucht Liebe.

Mihai Eminescu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

L'enfant n'a besoin ni d'or, ni de soie, ni d'une bonne vie, mais d'amour.

Mihai Eminescu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Ciò di cui ha veramente bisogno un bambino non è oro, né seta, né una vita comoda, ma amore.

Mihai Eminescu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

poeta, periodista, narrador y traductor rumano, considerado como el poeta nacional de Rumania

  • Fecha de nacimiento: 15 enero 1850
  • Fecha de la muerte: 15 junio 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.