En español

Aspirad siempre a conquistar la estima de la gente, y sobre todo la tuya propia.

Aspirad siempre a conquistar la estima de la gente, y sobre todo la tuya propia.

Liviu Rebreanu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Să năzuiești mereu a dobândi stima oamenilor, și mai ales pe a ta însuți.

Liviu Rebreanu

En inglés

Always strive to earn people's respect, especially your own.

Liviu Rebreanu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Man sollte immer nach Achtung streben, aber besonders nach Selbstachtung.

Liviu Rebreanu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Efforcez-vous à toujours acquérir l'estime des gens, et surtout celle de vous-même.

Liviu Rebreanu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Sforzati sempre di conquistare il rispetto della gente, soprattutto il tuo stesso.

Liviu Rebreanu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

escritor, dramaturgo y cronista dramático rumano, Presidente de de la Asociación de Escritores Rumanos, miembro de la Academia Rumana.

  • Fecha de nacimiento: 27 noviembre 1885
  • Fecha de la muerte: 1 septiembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.