En español

Un buen y fiel amigo es tu conciencia: no la mates, sino déjala morir a tu lado.

Un buen y fiel amigo es tu conciencia: no la mates, sino déjala morir a tu lado.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Un bun și sigur prieten e conștiința ta: n-o ucide, ci las-o să moară odată cu tine.

Nicolae Iorga

En inglés

Your conscience is a good and constant friend: do not kill it, but let it die together with you.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Ein guter, zuverlässiger Freund ist dein Gewissen: töte es nicht, sondern lass es gleich mit dir sterben.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Votre conscience est un bon et fidèle ami: ne la tuez pas, mais laissez-la mourir avec vous.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Un amico valido e affidabile è la tua coscienza: non ucciderla, ma lasciala morire con te.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.