En español
El juicio de la multitud contiene siempre una verdad, aunque esté desnaturalizada por el mal.
Titu Maiorescu, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
Judecata mulțimii conține totdeauna un adevăr, chiar dacă este denaturat prin răutate.
En inglés
The judgement of the crowd always contains a truth, even if it is distored by meanness.
Titu Maiorescu, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Von der Menge verurteilt zu werden, enthält immer eine Wahrheit, auch wenn diese von Bosheit verzerrt wird.
Titu Maiorescu, traducido por Monica Stinghe
En francés
Le jugement de la foule contient toujours une vérité, même si elle est déformée par méchanceté.
Titu Maiorescu, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Il giudizio della folla contiene sempre una verità, anche se è distorta dal male.
Titu Maiorescu, traducido por Eliza Biță