En español

Hay árboles, hay también hierba, pero su mérito común consiste en formar el bosque.

Hay árboles, hay también hierba, pero su mérito común consiste en formar el bosque.

Titu Maiorescu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Sunt și copaci, sunt și fire de iarbă, dar meritul lor e de a alcătui pădurea.

Titu Maiorescu

En inglés

There are trees; there are also blades of grass; but their merit is that they make up the forest.

Titu Maiorescu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Es gibt Bäume und es gibt Grashalme, doch was zählt, ist, dass sie alle zusammen den Wald bilden.

Titu Maiorescu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Il y a des arbres, il y a des brins d'herbe, mais leur mérite est de créer la forêt.

Titu Maiorescu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Ci sono alberi, ci sono anche fili d'erba, ma il loro merito è di dar forma alla foresta.

Titu Maiorescu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

abogado, crítico literario, escritor, estético, filósofo, profesor universitario y hombre político rumano, mimebro fundador de la Academia Rumana, Primer Ministro de Rumania

  • Fecha de nacimiento: 15 febrero 1840
  • Fecha de la muerte: 18 junio 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.