En español

Muchas almas mueren antes de que muera el cuerpo.

Muchas almas mueren antes de que muera el cuerpo.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Multe suflete dorm până ce trupul moare.

Nicolae Iorga

En inglés

Many souls sleep until their body dies.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Viele Seelen schlafen, bis der Leib stirbt.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Beaucoup d'âmes dorment jusqu'à ce que le corps meurt.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Molte anime dormono fin quando il corpo non muore.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.