En español
Muchas veces callas por estar convencido… de la estupidez del adversario.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
En inglés
Often you keep quiet because you are convinced… of the stupidity of your enemy.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Oft schweigst du, weil du überzeugt bist… von der Dummheit deines Gegners.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
Vous vous taisez souvent parce que vous êtes convaincu ... de la stupidité de l'adversaire.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Spesso taci perché sei convinto ... della stupidità dell'avversario.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță