En español

Las ideas no pueden morir. La idea es el alma del hombre.

Las ideas no pueden morir. La idea es el alma del hombre.

Liviu Rebreanu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Ideea nu poate muri. Ideea e sufletul omului.

Liviu Rebreanu

En inglés

The idea cannot die. The idea is the soul of man.

Liviu Rebreanu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Die Idee kann nicht sterben. Die Idee ist die Seele des Menschen.

Liviu Rebreanu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

L'idée ne peut pas mourir. L'idée est l'âme de l'homme.

Liviu Rebreanu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

L'idea non può morire. L'idea è l'anima dell'uomo.

Liviu Rebreanu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

escritor, dramaturgo y cronista dramático rumano, Presidente de de la Asociación de Escritores Rumanos, miembro de la Academia Rumana.

  • Fecha de nacimiento: 27 noviembre 1885
  • Fecha de la muerte: 1 septiembre 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.