En español

Solo la vida del egoísta es plena: nada de él quedará en los otros.

Solo la vida del egoísta es plena: nada de él quedará en los otros.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Numai moartea egoistului e deplină: nimic din el nu rămâne în alții.

Nicolae Iorga

En inglés

Only the death of the selfish man is complete: nothing of him remains in others.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Nur des Selbstsüchtigen Tod ist vollständig; nichts von ihm bleibt in Anderen.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Seule la mort de l'égoïste est complète: il ne reste rien de lui dans les autres.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Solo la morte dell'egoista è completa: niente di lui rimane negli altri.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.