En español

El amor se te da por lo que eres; se mantiene solamente por lo que supera lo que has sido.

El amor se te da por lo que eres; se mantiene solamente por lo que supera lo que has sido.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Iubirea ți se dă pentru ceea ce ești, ea se menține numai prin ceea ce necontenit întrece ce ai fost.

Nicolae Iorga

En inglés

Love is given to you for what you are; it is maintained only by what indisputably betters what you have been.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Die Liebe wird dir geschenkt für das, was du bist, sie bleibt aber nur erhalten, insofern du das, was du warst, übertriffst.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

L'amour nous est donné pour ce qu'on est, il se conserve seulement par ce qu'on dépasse constamment ce qu'on a été.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Ricevi amore per quello che sei, e questo rimane eterno a seconda di quanto bene hai fatto.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.