En español
La alegría del hombre es como el olor de las flores: no emana de las almas marchitas.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
En inglés
The cheerfulness of man is like the smell of flowers: it cannot come from withered souls.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Die Fröhlichkeit des Menschen ist wie der Duft der Blumen: sie kann aus dürren Seelen nicht aufsteigen.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
La joie humaine est comme le parfum des fleurs: elle ne ressort pas des âmes flétries.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
La gioia umana è come il profumo dei fiori: non puoi sentirlo sulle anime appassite.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță