En español
No olvides que ninguna crítica se hace desde el valor del crítico, sino desde el valor del libro mismo.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
Nu uita că orice critică pleacă nu de la valoarea criticului, ci de la valoarea cărții însăși.
En inglés
Do not forget that every critique starts not from the value of the critic, but from the value of the book itself.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Vergiss nicht, dass sich Kritik nicht auf den Wert des Kritikers, sondern auf den Wert des Buches selbst bezieht.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
N'oubliez pas qu'aucune critique n'est faite à partir de la valeur du critique, mais de la valeur du livre lui-même.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Ricordate che la critica non parte dal critico, ma dal valore del libro stesso.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță