En español

No te aisles para ver más serena y humanamente a los otros.

No te aisles para ver más serena y humanamente a los otros.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Nu te izola decât ca să vezi mai senin și mai omenește pe ceilalți.

Nicolae Iorga

En inglés

Isolate yourself only in order to to see others more clearly and more humanly.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Sondere dich nur dazu ab, um deinen Blick auf die Anderen gelassener und menschlicher zu machen.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Ne vous isolez qu'afin de voir plus clair et plus humainement les autres.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Per vedere gli altri più chiaramente e più umanamente isolati.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.