En español
La sombra de alguien puedes tocarla suavemente, pero no la puedes dañar.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
En inglés
It is easier to touch someone's shadow, but you cannot hurt it.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Jemandes Schatten kann man zwar berühren, nicht aber verletzen.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
On peut facilement toucher l'ombre de quelqu'un, mais on ne peut pas la blesser.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
L'ombra di qualcuno può essere leggermente toccata, ma non ci si può fargli male.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță