En español
En el infierno de esta vida cada uno se quema en el fuego de sus pecados, aunque algunos lo sufran más pronto y otros más tarde.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
În iadul de pe lumea aceasta fiecare arde la focul păcatelor sale, deși unii simt mai curând, alții mai târziu.
En inglés
In the hell on this earth, each burns in the fire of his own sins, although some feel it sooner and others later.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
In der Hölle dieser Welt brennt jeder im Feuer seiner eigenen Sünden, obwohl es einige früher und andere erst später spüren.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
Dans l'enfer de ce monde chacun brûle au feu de ses péchés, bien que certains le ressentent plus tôt, et d'autres plus tard.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Nell'inferno di questo mondo ognuno brucia nel fuoco dei suoi peccati, anche se alcuni lo sentono più presto, e altri più tardi.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță