En español

¿Y que hay detrás de la felicidad? La tierra y la alegría de haber trabajado bien en ella.

¿Y que hay detrás de la felicidad? La tierra y la alegría de haber trabajado bien en ella.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Și ce e după al nouălea cer? Pământul și bucuria că ai lucrat bine pe dânsul.

Nicolae Iorga

En inglés

What comes after the seventh heaven? The earth and the joy of having worked well on it.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Und was kommt nach dem neunten Himmel? Die Erde und die Freude, sie gut bearbeitet zu haben.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Et qu'est-ce qu'il y a après le neuvième ciel? La terre et la joie d'avoir bien travaillé sur elle.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Cosa viene dopo il settimo cielo? La terra e la gioia di aver fatto bene su di essa.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.