En español
El que escucha las voces que no se oyen e interpreta las cosas que no se entienden, ese es el poeta.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
Cel ce aude glasurile ce nu se aud și tâlcuiește lucrurile ce nu se înțeleg, acela e poetul.
En inglés
The one who hears voices that cannot be heard and interprets things that cannot be understood: that is the poet.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Wer die ungehörten Stimmen hört und die unverständlichen Dinge klärt, der ist Poet.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
Celui qui entend les voix qui ne sont pas entendues et explique les choses incompréhensibles, c'est le poète.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Colui che sente voci che non vengono sentite, e interpreta cose che non vengono capite: questo è il poeta.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță