En español

Se han visto buitres muriendo de hambre, pero ninguno buscando comida en el gallinero.

Se han visto buitres muriendo de hambre, pero ninguno buscando comida en el gallinero.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

S-au văzut vulturi murind de foame, dar nici unul căutându-și hrana la poiata găinilor.

Nicolae Iorga

En inglés

Vultures have been seen starving, but none seeking food in the henhouse.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Verhungerte Adler wurden schon gesehen, aber keiner, der sich die Nahrung im Hühnerhof suchte.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

On a vu des aigles crevant de faim, mais aucun cherchant la nourriture au poulailler.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Si sono visti avvoltoi morir di fame, ma neanche uno cercarsi il cibo nel pollaio.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.