En español

Cuando un hombre te parezca desagradable piensa que no siempre una fortaleza reforzada es una fortaleza enemiga.

Cuando un hombre te parezca desagradable piensa que no siempre una fortaleza reforzada es una fortaleza enemiga.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Când un om ți se pare aspru, gândește-te totdeauna că o cetate întărită nu e și o cetate dușmană.

Nicolae Iorga

En inglés

Whenever a man seems rough, always remember that a fortified city is not necessarily an enemy one.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Wenn ein Mensch dir streng vorkommt, denk immer daran, dass eine befestigte Burg nicht unbedingt eine feindliche Burg sein muss.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Lorsque un homme vous semble sévère, pensez toujours qu'une ville fortifiée n'est pas nécessairement une forteresse ennemie.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Quando un uomo ti sembra duro, ricorda che la città fortificata non è per forza una fortezza nemica.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.