En español

Cualquiera sean las vicisitudes de los días y los años, cualquiera sea su duración, llega siempre la hora de la recompensa.

Cualquiera sean las vicisitudes de los días y los años, cualquiera sea su duración, llega siempre la hora de la recompensa.

Ion I.C. Brătianu, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Oricare ar fi vicisitudinile zilelor și anilor, oricare ar fi durata lor, vine ora răsplatei.

Ion I.C. Brătianu

En inglés

No matter the vicissitudes of the days and the years, no matter how long they last, the moment of reward will come.

Ion I.C. Brătianu, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Welche Schwierigkeiten auch immer die Tage und Jahre bringen, wie lange sie auch dauern mögen: die Stunde der Belohnung kommt.

Ion I.C. Brătianu, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Quelles que soient les vicissitudes des jours et des années, quelle que soit leur durée, vient le temps de la récompense.

Ion I.C. Brătianu, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Non importa quante siano le vicissitudini dei giorni e degli anni, non importa la loro durata, il momento del riscatto verrà.

Ion I.C. Brătianu, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

político rumano, cinco veces Presidente del Consejo de Ministros

    Intercogito este un proiect realizat de
    Asociația Culturală Citatepedia.

    Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
    Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.