En español

La muerte no es un misterio; es solamente el final del verdadero misterio, que es la vida.

La muerte no es un misterio; es solamente el final del verdadero misterio, que es la vida.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Moartea nu e o taină; e doar sfârșitul acelei taine mari, care e viața.

Nicolae Iorga

En inglés

Death is no mystery; it is just the end of the great mystery that is life.

Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Der Tod ist kein Geheimnis; er ist nur das Ende des großen Geheimnisses des Lebens.

Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

La mort n'est pas un mystère; c'est juste la fin de ce grand mystère, qui est la vie.

Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

La morte non è un mistero; solo la fine di quel grande mistero che è la vita.

Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

historiador, documentarista, crítico literario, dramaturgo, poeta, enciclopedista, memorialista, profesor universitario y hombre político rumano, miembro de la Academia Rumana, Presidente del Consejo de Ministros y del Senado de Rumania.

  • Fecha de nacimiento: 17 enero 1871
  • Fecha de la muerte: 27 noviembre 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.