En español

Al hombre que no sabe como dominarse a sí mismo, acaba dominándole otro.

Al hombre que no sabe como dominarse a sí mismo, acaba dominándole otro.

Cilibi Moise, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Pe omul care nu știe să se stăpânească, îl stăpânește altul.

Cilibi Moise

En inglés

The man that does not know how to control himself will be controlled by others.

Cilibi Moise, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Der Mensch, der sich nicht beherrschen kann, wird von einem Anderen beherrscht.

Cilibi Moise, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

L'homme qui ne sait pas comment gouverner, est gouverné par un autre.

Cilibi Moise, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

L'uomo che non può controllare se stesso, sarà controllato da un altro.

Cilibi Moise, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

humorista y escritor de aforismos, judío de la provincia rumana de Moldavia

  • Fecha de nacimiento: 1812
  • Fecha de la muerte: 31 diciembre 1870

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.