En español
Un libro: letras muertas, pero encantadas, que resucitan a través de su lector.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
En inglés
A book: dead letters, but enchanted, which you enliven with your life.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Ein Buch: tote, jedoch verzauberte Buchstaben, die du mit deinem Leben auferstehen lässt.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
Un livre: lettres mortes, mais enchantées, que vous ressuscitez avec votre vie.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Un libro: lettere morte ma magiche, che risusciti, con la tua vita.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță