En español

!No te puedes alimentar toda la vida de dulces,  por muy ricos que estén!

!No te puedes alimentar toda la vida de dulces, por muy ricos que estén!

Ionel Fernic, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Nu te poți hrăni o viață întreagă cu plăcintă, oricât de bună și de grecească ar fi!

Ionel Fernic

En inglés

You can't feed all your life on pie, no matter how good or Greek it is!

Ionel Fernic, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Man kann nicht ein Leben lang von Palatschinken leben, seien sie auch noch so gut und griechisch!

Ionel Fernic, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Vous ne pouvez pas vous nourrir de tarte toute une vie, aussi bonne et grecque soit-elle!

Ionel Fernic, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Non ti puoi nutrire tutta la vita solo di torta per quanto squisita possa essere

Ionel Fernic, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

compositor de música ligera, aviador civil y uno de los primeros paracaidistas rumanos

  • Fecha de nacimiento: 29 mayo 1901
  • Fecha de la muerte: 22 julio 1938

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.