En español
La felicidad es el placer del espíritu. Una simple sensación, un sonido, un color, el roce de la mano de una mujer o un niño, si se implica el alma, trae la felicidad.
Garabet Ibrăileanu, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
Fericirea este plăcerea sufletului. O simplă senzație, un sunet, o culoare, atingerea mâinii unei femei, dacă angajează sufletul, devine o fericire.
En inglés
Happiness is the pleasure of the soul. A simple sensation, a sound, a colour, the touch of a woman's hand, if it engages the soul, becomes a blessing.
Garabet Ibrăileanu, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Das Glück ist die Freude der Seele. Ein einfaches Gefühl, ein Laut, ein Farbton, die Berührung der Hand einer Frau, wenn mit der Seele erlebt, werden sie zum Glück.
Garabet Ibrăileanu, traducido por Monica Stinghe
En francés
Le bonheur est le plaisir de l'âme. Une simple sensation, un son, une couleur, toucher la main d'une femme, si l'âme est engagée, cela apporte du bonheur.
Garabet Ibrăileanu, traducido por Alex Bodoli
En italiano
La felicità è il piacere dell'anima. Solo una sensazione, un suono, un colore, toccando la mano di una donna, se impegna l'anima, diventa della felicità.
Garabet Ibrăileanu, traducido por Eliza Biță