En español

El sol ve al mundo envuelto de calor y luz. Sé primero un sol y después mira al mundo.

El sol ve al mundo envuelto de calor y luz. Sé primero un sol y después mira al mundo.

Carmen Sylva, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Soarele este cel care vede lumea învăluită de căldură și lumină. Fii mai întâi un soare și apoi privește lumea.

Carmen Sylva

En inglés

It is the sun that sees the world veiled in warmth and light. First be a sun and only then look at the world.

Carmen Sylva, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Die Sonne sieht die Welt eingehüllt in Wärme und Licht. Sei auch du zuerst eine Sonne und dann erst blicke auf die Welt.

Carmen Sylva, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Le soleil est celui qui voit le monde enveloppé par la chaleur et la lumière. Soyez d'abord un soleil et ensuite regardez le monde.

Carmen Sylva, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

É il sole che vede il mondo velato di calore e luce. Sii un sole prima, e poi guarda il mondo.

Carmen Sylva, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

poetisa y escritora rumana, fundadora de varias instituciones de caridad, primera Reina de Rumanía

  • Fecha de nacimiento: 29 diciembre 1843
  • Fecha de la muerte: 18 febrero 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.