En español
Un pensamiento santo vestido de poesia es como un icono revestido de plata.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
En inglés
A holy thought in a coat of poetry is like an icon dressed in silver.
Nicolae Iorga, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Ein heiliger Gedanke im Gewand der Poesie ist wie eine in Silber gerahmte Ikone.
Nicolae Iorga, traducido por Monica Stinghe
En francés
Une pensée sacrée dans le manteau de la poésie est comme une icône argentée.
Nicolae Iorga, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Un pensiero santo nel vestito della poesia è come un'icona vestita di argento.
Nicolae Iorga, traducido por Eliza Biță