En español

Es mejor dar un paso atrás antes que no moverte.

Es mejor dar un paso atrás antes que no moverte.

Panait Istrati, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

E mai bine să dai uneori înapoi decât să nu te miști.

Panait Istrati

En inglés

Sometimes it is better to go back than not to move at all.

Panait Istrati, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Es ist besser, manchmal zurückzugehen, als sich gar nicht zu bewegen.

Panait Istrati, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

Il est parfois préférable de reculer que de ne pas bouger.

Panait Istrati, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

E meglio andare indietro talvolta, che non muoversi.

Panait Istrati, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

escritor rumano

  • Fecha de nacimiento: 10 agosto 1884
  • Fecha de la muerte: 16 abril 1935

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.