En español

No tengas miedo si no tienes nada que temer.

No tengas miedo si no tienes nada que temer.

Ioan Slavici, traducido por Monica Fernandez

Creative Commons License

El original en rumano

Să nu-ți fie frică dacă n-ai de ce să te temi.

Ioan Slavici

En inglés

Do not be afraid if you have nothing to fear.

Ioan Slavici, traducido por Andreea Florescu

Creative Commons License

En alemán

Fürchte dich nicht, wenn du keinen Grund dafür hast.

Ioan Slavici, traducido por Monica Stinghe

Creative Commons License

En francés

N'ayez pas peur si vous n'avez rien à craindre.

Ioan Slavici, traducido por Alex Bodoli

Creative Commons License

En italiano

Non avere paura se non hai motivi di timore.

Ioan Slavici, traducido por Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăEnglishDeutschFrançaisItaliano

Buscar

escritor, periodista y pedagogo rumano, miembro de la Academia Rumana

  • Fecha de nacimiento: 18 enero 1848
  • Fecha de la muerte: 17 agosto 1925

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.