En español
!Ay de aquella nación en la cual un número reducido de ciudadanos funda su poder y su felicidad en la opresión de las masas!
Nicolae Bălcescu, traducido por Monica Fernandez
El original en rumano
Vai de acele nații, unde un mic număr de cetățeni își întemeiază puterea și fericirea lor pe robirea gloatelor.
En inglés
Pity the nations where a small number of citizens build their power and happiness on the enslavement of the masses.
Nicolae Bălcescu, traducido por Andreea Florescu
En alemán
Wehe den Nationen, in denen eine Handvoll Menschen ihre Macht und ihr Glück auf der Versklavung der Massen aufbauen.
Nicolae Bălcescu, traducido por Monica Stinghe
En francés
Malheur aux nations où un petit nombre de citoyens fondent leur pouvoir et leur bonheur sur l'asservissement des foules.
Nicolae Bălcescu, traducido por Alex Bodoli
En italiano
Povere quelle nazioni, dove un piccolo gruppo di cittadini erige il proprio potere e felicità sulla schiavitù dei popoli
Nicolae Bălcescu, traducido por Eliza Biță